Interview Still in Rock : Matthew Melton (Bare Wires, Warm Soda)

Matthew Melton is solely responsible for the revival of Power Pop music in the 2010s. Recognized ...


Matthew Melton is solely responsible for the revival of Power Pop music in the 2010s. Recognized leader of Bare Wires and Warm Soda, he is about to release a solo album on which he worked for the last 6 years. You'll understand why an interview was therefore essential. We spoke about his entire discography, his label called Fuzz City, but also about love, High School, and the legends of Power Pop. Not to mention two or three spikes that are a pleasure to read. Matthew, thanks again!

Matthew Melton est à lui seul responsable du revival Power Pop des années 2010'. Leader reconnu de Bare Wires et Warm Soda, il s’apprête à faire paraître un album solo sur lequel il travaille depuis 6 années. Vous l'aurez compris, un interview était donc indispensable. On y retrace l'ensemble de sa discographie, le développement de son label Fuzz City, on y parle aussi d'amour, de High School, et des légendes de la Power Pop. Sans oublier deux trois piques qui font plaisir à lire. Matthew, thanks again!






TO INTRODUCE YOU


First thing first: is the soda better warm or cold?
Commençons par le commencement : le soda, c’est meilleur quand c’est froid ou chaud (warm) ?

I never drink soda anymore, over the past few years I have become a natural health advocate. Just look up High Fructose Corn Syrup and youll see why !

Je ne bois plus de soda, je suis devenu un fanatique de tout ce qui est healty au cours de ces dernières années. Essaies High Fructose Corn Syrup et tu verras !

---

Do you see a Power Pop revival lately? (notably with Wyatt Blair, Sauna, The Eeries…)

Constates-tu un revival Power Pop ces derniers temps (avec notamment Wyatt Blair, Sauna, The Eeries…) ?

Yes. Pop music is being redefined, picking up where it left off in the late seventies / early eighties before alternative music and grunge music distorted the now lost art of songcraft.

Assurément ! La Pop est en train d’évoluer, comme si on l’avait reprise dans l’état où on l’avait laissé à la fin des années ‘70/ début ’80 avant que la musique alternative et le grunge ne viennent détruire l’art perdu du songcraft (composition musicale).

---

A lot of the scene is about trend, and we see bands radically changing their music between two LPs. You always remain faithful to your universe. What are your thoughts on sincerity and music?

Beaucoup de groupes se soucient des tendances, et on voit ainsi certains qui changent radicalement leur musique entre deux albums. Contrairement à eux, tu es pour l’instant toujours resté fidèle à ton univers. Que penses-tu du lien entre sincérité et musique ?

I tend to stay in my bubble. I don't have the internet at my house so I'm not really sure whats happening right now in the outside world. When its sincere it radiates from you, everything else is just wallpaper. 

J’essaie de rester dans ma bulle. Je n’ai pas internet chez moi et je ne me tiens pas au courant de ce qu’il se passe dans le monde réel. La musique s’impose comme une évidence lorsqu’elle est sincère, le reste n’est que de l’habillage.

---

Why did you decide to end Bare Wires and to create Warm Soda?
Pourquoi as-tu décidé d’arrêter Bare Wires pour créer Warm Soda ?

It just seemed like a good time to make the change. 
Le temps était venu.





YOUR MUSIC


Your music is always very romantic. What is your favorite song about love songs?'
Ta musique est toujours très romantique. Quelle est ta chanson d’amour préférée ?


---

There is another constant them which is high school. Do you feel nostalgic of the time you were in high school, the first loves and ugly professors?

Il y a un autre thème constant dans tes morceaux qui est le lycée. Es-tu nostalgique du temps que tu as passé au lycée, des premiers amours, des profs ideux ?

I hated high school in Memphis but high school is the time where you start to figure yourself out in one way or another. I am more nostalgic of the idea of what high school could stand for, but my actual high school experience was nothing less than akward and tramatic.

J’ai détesté le lycée à Memphis mais il n’en demeure pas moins que c’est la période de ta vie où tu commences a réaliser qui tu es vraiment. Je suis plus nostalgique de l’idée que véhicule le lycée plutôt que de ma propre expérience qui était finalement assez traumatisante.

---

Do you think you will produce another type of music one day?
Souhaites-tu un jour produire un autre style de musique ?

I would honestly love to produce a young rapper.  Growing up in Memphis with a background of Triple Six Mafia, Project Pat, and 8ball and MJG has inspired this.  As for my own music there seems to be a common thread of classic pop holding it together. 

J’aimerai beaucoup produire un jeune rappeur, surement parce que j’ai grandi à Memphis en écoutant of Triple Six Mafia, Project Pat, et 8ball. Quant à ma propre musique, je ne crois pas pouvoir m’éloigner de la Pop.

---

Finally, how do you imagine your musical career: do you want to do music ‘till the end of your life?
Enfin, comment imagines tu ta carrière musicale : de la musique jusqu’à ton dernier souffle ?

Yes. Theres a lot more music to be made. Just finished writing Warm Soda's 3rd album and about to record it. Also New Solo album coming out in the fall via Southpaw Records - "Outside of Paradise"

Ouais, il y a tant de musique à faire. Je viens juste de finir l’écriture du troisième album de Warm Soda et je ne vais pas tarder à l’enregistrer. J’ai aussi un nouvel album solo qui est prévu pour cet hiver sur Southpaw Records. Il s’appellera Outside of Paradise.





YOUNG RECKLESS HEARTS


What is this LP about?
De quoi parle cet album ?

Search for true love. 
La recherche du grand amour.

---

The sound is more contained than on Someone For You. Why that?
Le son est plus contenu que sur Someone For You. Pourquoi donc ?

I sort of over produced it, over thought it, this 3rd album that I'm working on now will be more stripped down. Honestly I can't stand how this album came out. I was so frustrated with problems between band members that I mixed certain songs badly on purpose.

Je l’ai plus ou moins trop masteurisé, trop pensé. Le troisième album sur lequel je travail en ce moment sera plus dépouillé. Honnêtement, j’ai détesté ce qui a entouré la sortie de cet album. J’étais très frustré à cause de problèmes avec les membres du groupe, alors j’ai volontairement mixé certains titres de façon plutôt mauvaise.

---

Who created the cover?
Qui a crée la pochette ?

That was the refridgerator at the Oakland chapter of Fuzz City. I have since relocated to Austin TX, easily the best city in the world.

C’était le frigo que nous avions à Fuzz City (Oakland). Depuis, j’ai déménagé à Austin TX, assurément la meilleure ville au monde.

---

I had/have the feeling that this LP is about one particular girl (maybe… Emily?) while others were about girls in general. Is it true?

J’ai le sentiment que cet album parle d’une fille très précise (peut-être… Emily ?) alors que les autres étaient à propos des filles en général. Vrai ?

Its a loose concept album about a type of feeling you get when your world is falling apart and coming together at the same time. Emily is a kind of idea person that I created to make it into a narrative. NOT A REAL PERSON ! 

C’est un album concept un peu en vrac qui évoque surtout ce sentiment que tu as lorsque le monde autour de toi s’écroule et prend sens en même temps. Emily est un peu une personne idéale que j’ai créé pour des besoins narratifs. Mais ce n’est pas une personne réelle.

---

You have a complete different team of musicians playing with you on the actual tour. Do you feel the need to change people around you in order to create a new energy?

Tu joues en live avec des musiciens qui n’étaient pas sur les précédents opus. Ressens-tu le besoin de changer ton entourage pour créer de nouvelles énergies ?

It keeps it interesting that's for sure. I just want to tour with people that don't drive me crazy.

Ca rend assurément les choses intéressantes. Mais en fait, je recherche simplement à faire une tournée avec des gens qui ne me rendent pas fou !




OTHER LPs


Your band The Snake Flower 2, ah… what a long time ago. What song of this band should we listen to?

Ton groupe The Snake Flower 2, ah… c’était il y a déjà si longtemps. Quel titre de ce groupe devrions nous écouter ?

I like the "Memory Castle" 7" on Southpaw Records. Try - "Can't erase a mirror"
J’aime le 7inch Memory Castle qui est paru sur Southpaw Records. Essaies "Can't erase a mirror" !

---

(Artifical Clouds): It is your fastest LP of all, probably the most rock and roll. Were your inspirations different at the time of this LP?

(Artifical Clouds) : C’est ton album où la musique y est le plus rapide, probablement le plus rock ‘n’ roll également. Tes inspirations étaient-elles différentes lorsque tu as composé cet opus ?

Well I had no idea what I was doing. I didn't know how to use the tape recorder so it ended up with a primitive quality to it. 

Je n’avais aucune idée de ce que je faisais. Je ne savais pas comment enregistrer et j’ai donc fini avec une qualité assez primaire.

---

(Seeking Love): Who is the "Romantic Girl"?
(Seeking Love) : Qui est la "Romantic Girl" ?

Not actually about a person I encountered in real life at that time. Just an idea of a person.
Aucune personne que j’ai rencontré en vrai, seulement un autre idéal.

---

(Seeking Love): Who created the atwork of it?
(Seeking Love) : Qui a crée la pochette ?

That was this weird abandoned creole biscuits gypsy coffee shop in Oakland. Just though it was a cool looking building. Note: that building is no longer there.

Il y avait cet immeuble gypsy à Oakland, un café abandonné. J’ai pensé que ça fera une pochette d’album plutôt cool. Note : cet immeuble n’existe plus maintenant.

---

(Idle Dreams): Idle Dreams came out right after Bare Wires was officially done. Can you tell us more?

(Idle Dreams) : Idle Dreams est paru juste après que Bare Wires soit officiellement stoppé. Peux tu nous en dire plus ?

I like this album, my favorite Bare Wires release. Was cool to explore a darker side of the band. We had the tape recorder in the van with us on a long tour and I would bring it inside random places and record tracks in different location at different phases of the tour, so that added something to the sound as well. 

J’aime beaucoup cet album, c’est mon Bare Wires préféré. C’était cool d’explorer un côté plus noir du groupe. Nous avions de quoi nous enregistrer avec nous dans le van et j’emmenais ce matos’ avec nous dans des endroits différents, à de nombreuses reprises. Ca a beaucoup ajouté au son de l’album.

---

(Idle Dreams): Again, there is a song about a certain Julia. Was it your muse?
(Idle Dreams) : Une fois encore, il y a un titre qui évoque une certaine Julia. Une muse ?

Truth is, there is no Julia, I just liked the cadence of the syllables : ju lee uh.
I rarely do songs about real life people.

Julia n’existe pas. J’aime simplement la façon de prononcer ce prenom : ju lee uh.
J’écris très rarement sur des personnes que je connais vraiment.

---

Who created the video of "Don’t Ever Change?" Was it a reference to the Ramones’ video of "Rock 'N' Roll High School"?

Qui a créé la vidéo de "Dont Ever Change". Etait-ce une référence à celle des Ramones pour "Rock ‘N’ Roll High Scholl" ?

Pretty much.
Plus ou moins.

---

(Someone For You): Can you tell us the story behind the video of "Jeanie Loves Pop"?
(Someone For You) : Quelle est l’histoire qui se cache derrière la vidéo de "Jeanie Loves Pop" ?

Girl who loves music defeats parents and uncool community leaders with the power of music.
Une fille qui aime la musique et qui défi ses parents et les leaders de sa communauté à travers le pouvoir de la musique.

---

You never release the song "Tell Me AWhisper" on any LP. Whyyyyy???? It’s sooo good!
Tu n’as jamais fait paraître le titre "Tell Me A Whisper" sur un album. Pourquoiiii ?? Elle est  si bien !

I just like to torture record nerds sometimes.
Pour le simple plaisir de torturer les records nerds.


 (en exclusivité, pochette de son album solo)



NEW SOLO LP


So, you’re about to release a new solo LP. You’ve been working on it for 6 years. Can you tell us more about this LP: your influences, the sound of it

Tu es sur le point de sortir un nouvel LP en solo sur lequel tu travailles depuis 6 ans. Peux-tu nous en dire plus, évoquer tes influences, et ce à quoi il va ressembler ?

Its pretty much a patchwork quilt of ideas done at various times. I think of it as more of a psychedelic album but not really sure what it is, just patched it together one patch at a time.

C'est en quelque sorte un patchwork d'idées assemblées à des moments différents. Je vois plutôt cet album comme étant psychédélique, mais je ne suis pas réellement certain qu’il le soit vraiment. J'ai juste assemblé les idées les unes après les autres.

---

Isn’t only you composing Bare Wires / Warm Soda songs anyway?
De toute manière, tu es le seul à composer les titres de Bare Wires et de Warm Soda ?

Thats true but when songs don't fit under either umbrella they usually get pushed to the side to be finished later somehow.

C'est vrai, mais lorsque des compositions ne correspondent à l'univers d'aucun des deux groupes, elles sont généralement mises de côté en attendant d'être terminées plus tard d'une manière ou d'une autre.

---

When is the release date? On which label?
Quelle est la date de sortie de l'album et sur quel label ?

Currently slated for fall on Southpaw Records.
La sortie est prévue pour cet automne sur Southpaw Records.

---

Did other famous musicians collaborated on it?
D'autres musiciens ont-ils collaboré sur cet album ?

Pretty much a solo endeavour but there were some homies and a few guests that are on there. 
C'est plutôt un projet solo, mais des potes et quelques guests sont de la partie.

---

So, at the end, what would be the most fundamental difference between this LP and your past creations?

Au final, quelle est la principale différence entre cet LP et tes anciennes créations ?

This LP is like time-soaked scraps compared to the more focused concepts of Warm Soda or Bare Wires.

Cet LP est le résultat de nombreuses bribes de morceaux misent bout à bout au fil des années. Il se distingue en cela de projets plus ciblés tels que Warm Soda et Bare Wires.

---

Now that you have a solo LP coming out, what will happen to Warm Soda?
Quel est l'avenir de Warm Soda maintenant que ton LP solo va sortir ?

This LP is just a side note - Warm Soda is my main focus and now that I have reformed the group in Austin, TX. We just booked a tour for August and September, and are also on for Goner Fest in Memphis TN.

Cet LP est juste une parenthèse. Warm Soda reste ma priorité et maintenant que le groupe s'est reformé à Austin une tournée vient d'être programmée pour les mois d'août et septembre et nous serons également au Goner Fest à Memphis.

---

Will you tour alone for this LP?
Une tournée solo est-elle prévue pour cet album ?

No, its just something that will be on the merch table at Warm Soda shows. 
Non, c'est juste quelque chose qui sera en vente en marge des concerts de Warm Soda.



POWER POP CONTEST


Ok, time for the Power Pop contest. Choose your favorite:
Ok, c'est l'heure de la confrontation Power Pop. Choisi ton préféré :

- Flamin’ Groovies v. Tom Petty : Flamin’ Groovies
- Ferris Bueller v. Animal House : BUELLER!






LABEL


You’re running a label called Fuzz City: what is your favorite thing about it?
Tu diriges le label Fuzz City : qu'est ce qui te plait le plus ?

Its just a hobby label really, I'm too lazy to be at the post office more than a little bit. 
C'est seulement un label-passe temps, je suis trop paresseux pour rester dans les bureaux assez longtemps pour le développer.

---

What is your most ambitious goal with Fuzz City?
Quel est ton ambition pour Fuzz City ?

Just to put out stuff I think is cool. 
Seulement de sortir des trucs cool.

---

Which artists recently came to record an LP?
Quels sont les artistes qui sont récemment venus enregistrer ?

Just had the Steve Adamyk band from Canada in the studio. Canadian Punk!
The Steve Adamyk, un groupe canadien, était dans le studio récemment. Canadian Punk !

---

You’re releasing these Summer of Fuzz compilation.s When is the next one coming?
Tu as sorti des compilations "Summer of Fuzz". La prochaine est pour quand ?

Doing our cassette compilation every summer ! 
On fait ces cassettes chaque été !

---

Speaking about side projects, do you have any others? Or any exciting news to tell us about?
Puisque l'on parle de side projetcs, as-tu d'autres nouvelles à nous apprendre ?

I'm starting a punk band with Ben Tipton.
Je viens de créer un groupe de punk avec Ben Tipton.

---

You seems to collaborate a lot with other artists. Which one is your favorite?
Il semble que tu collabores énormément avec d'autres artistes. Lequel emporte ta préférence ?

Rob Good.

---

Your also part of the Castle Face family. Any stories related to it?
Tu fais également partie de la famille Castle Face. Une anecdote à nous raconter ?

Well Bare Wires last show was at a Castle Face Party where the sound guy tried to fight me and we all got banned from a venue in Austin because we knocked the backlined equipment over.

Le dernier concert de Bare Wires s'est fait pour une fête organisée par Castle Face au cours de laquelle l'ingénieur du son a voulu se battre avec moi. Au final, on a tous été interdit de jouer à Austin après avoir détruit le matos’ de la salle.




TO CONCLUDE


You did a big tour for Someone for You. And now you’re already on for Young Reckless Hearts. Never rest, is that the ultimate secret?

Tu as fais une longue tournée pour Someone for You et tu repars déjà avec Young Reckless Hearts. Le secret ultime, c'est de ne jamais se reposer ?

I need a vacation! 
J'ai besoin de vacances !

---

Which band is the coolest you ever played with?
Quel est le groupe le plus cool avec lequel tu ai joué


---

Where do you prefer to play: New York or California?
Où préfères tu jouer : New York ou Californie ?

California.

---

Where is your favorite place to hang out in New York?
Quel est ton spot préféré pour trainer à New York ?


---

Can you give us a list of your TOP 5 artists ever?
La liste de tes 5 artistes préférés ?


---

Your favorite high school movie?
Le film High School que tu préfères ?


---

What is love about?
Qu'est-ce que l'amour ?

If you have to ask you'll never know!
Si tu dois demander, c'est que tu ne sauras jamais ! 

-----------------------------
-----------------------------
Lien afférent :

You Might Also Like

0 commentaires